Iosua 9:21 · Biblia Cornilescu
„Să trăiască”, le-au zis căpeteniile. Dar au fost întrebuințați la tăiat lemne și la scos apă pentru toată adunarea, cum le spuseseră căpeteniile.
„Să trăiască”, le-au zis căpeteniile. Dar au fost întrebuințați la tăiat lemne și la scos apă pentru toată adunarea, cum le spuseseră căpeteniile.
20 Iată ce le vom face: îi vom lăsa cu viață, ca să n'aducem peste noi mînia Domnului, din pricina jurămîntului pe care li l-am făcut”.
21 „Să trăiască”, le-au zis căpeteniile. Dar au fost întrebuințați la tăiat lemne și la scos apă pentru toată adunarea, cum le spuseseră căpeteniile.
22 Iosua i-a chemat, și le-a vorbit astfel: „Pentruce ne-ați înșelat zicînd: ,Sîntem foarte departe de voi’, cînd voi locuiți în mijlocul nostru?